Печатный станок ивана федорова

Печатный станок ивана федорова

Хотели увидеть ее глазами первопечатника. Причем, интересно, что язык этих книг он пытался приблизить к собственной речи, в нем видны многие особенности старобелорусского языка. Первые семь листов занимают всевозможные предисловия и оглавления. Издание это как в текстологическом, так и в полиграфическом смысле значительно превосходит предшествовавшие анонимные.




Читать на Руси учились по рукописному тексту, изготовленному учителем. Тексты писались на бересте, на цере, на листе пергамена или бумаги. Иван Федоров использовал русские рукописные буквари, созданные до «Азбуки», и грамматический труд «Осьмь честии слова» восемь частей речи. Другим источником для «Азбуки» считают древнерусский грамматический труд «Книга глаголемая буквы». Возможно, что печатник использовал и западноевропейские учебники грамоты.

Первые восточнославянские печатные буквари изданы Иваном Федоровым. На обороте листа буквы перечислены в обратном порядке — от «ижицы» до «аз». Выпустив в свет «Азбуку», над которой типограф трудился, как он сам сказал в послесловии книжки: «ради скорого младенческого научения», Иван Федоров отправился в город Острог, куда его пригласил крупный украинский феодал Константин Константинович Острожский. В — гг. Острог был центром удельного княжества, владел которым князь К. В его двухэтажном замке была богатая библиотека, которую, к сожалению, потомки не сохранили.

По сей день в польских книгохранилищах находят фолианты, когда-то принадлежавшие К. Князь был признанным главой культурно-просветительского кружка крупных феодалов на Волыни.

Он устроил в Остроге училище для детей. Впоследствии здесь возникла прославленная Острожская академия. Князю Острожскому и принадлежала идея выпустить в свет первую полную славянскую «Библию». Перевод «Библии» на национальный язык и издание ее на этом языке преследовали цели, связанные с ростом самосознания, укреплением позиций родного языка, служили задачам борьбы гуманистического мировоззрения со средневековой схоластикой.

Печатный станок способствовал этому.

Первый печатный станок в России: кто за ним стоит?

Несколько человек уехали по приказу Острожского в Турцию, Грецию, чтобы найти и привезти Библию на греческом языке. Получив несколько списков Библии, князь решил, что время настало и можно приступать к изданию тиража. Иван Федоров готовил шрифт и необходимые приспособления. В году Федоров выпустил «Новый Завет с Псалтырью». Были отпечатаны и новое издание «Азбуки», и два букваря. Оборудование Для учащихся : альбомы и карандаши, чтобы можно было нарисовать типографию.

Для учителя : ксерокопии. Методические рекомендации Для начала записать название темы урока в тетради, раскрыть альбомы и в продолжение урока рисовать древнюю типографию, как себе каждый представляет. Информация для учителя И далее последовательно рассказать детям о жизни и творчестве Ивана Федорова. Печатный станок Ивана Федорова 19 апреля года Иван Федоров вместе со своим другом и помощником Петром Тимофеевым Мстиславцем, с благословения митрополита Макария, начали печатать «Апостол».

Разворот из книги «Апостол», г. Эту ксерокопию раздать детям. Почему им пришлось уехать из Москвы?

#MuseumWeek Печатный станок

Страница из «Азбуки» Ивана Федорова. Подлинным шедевром типографского искусства Ивана Федорова явилась Острожская Библия. Для него правильность соизмерялась в соответствии нормам грамматики, риторики, в сравнении с иноязычным оригиналом. Мне кажется, что конфликт был во многом вызван столкновением разных лингвистических, филологических и культурных традиций. Он правит книги. Первоначально он правит их с помощью переводчиков, потому что он еще не знает славянского языка.

Потом он его выучивает. Он правит, переводя с греческого на латынь, а его помощники переводят с латыни на славянский. Греческого языка в это время в Московской Руси практически никто не знает. Вот тут у Максима начинаются всяческие неприятности, его обвиняют в ереси, поскольку он оказывается вовлечен в церковную борьбу, которая шла в Москве между так называемыми "стяжателями" и "нестяжателями".

И Максим, естественным образом, поддерживает нестяжателей. А побеждают в Московской Руси стяжатели.

История книгопечатания

И именно эти "стяжатели" во главе с митрополитом Даниилом и хватают Максима, обвиняют его в ереси, предают суду. В первый раз в году, во второй раз в году. Сначала его заключают в цитадель "стяжателей", в цитадель "иосифлян" - Иосифо-Волоцкий монастырь, а в году отсылают в Тверь - там ему живется получше.

Что замечательно и любопытно - все эти преследования не умаляют его авторитета.

К 500-летию со дня рождения Ивана Федорова

В отличие от большинства московской элиты, которая греческого не знает, он по-гречески читает как на своем родном языке, и он может дать те сведения, которых просто ни у кого другого нет. Поэтому он пользует большим авторитетом.

Судьба его меняется после того, как к власти приходит Иван Грозный в м году. Тут Максим Грек переезжает в Троице-Сергиеву Лавру, где он учительствовал уже почти как старец, как наставник.

Там он и скончался. Елена Ольшанская: Исторический спор "стяжателей" и "нестяжателей" - о том, в чем состоит праведная монашеская жизнь - изначально оказался связан с интересным для государства вопросом о монастырском землевладении.

Монастыри богатели, обзаводились обширными землями. Одна сторона, которую в 15 веке представлял побывавший на Афоне монах Нил Сорский, утверждала отказ от роскоши, бедность, монашеский труд на земле. Иван Ш и сын его Василий Ш часто склонялись на сторону нестяжателей, но иосифляне всякий раз побеждали, когда поддерживали великих князей в их семейных делах. Так, "нестяжатели" осудили, а "иосифляне" одобрили брак будущего отца Грозного Василия Ш-го с молодой красавицей Еленой Глинской.

Свою первую, бездетную жену Василий против ее воли отправил в монастырь. Максим Грек выступил против развода, и вскоре был осужден. Василий Калугин: Максим Грек попал под следствие, его дважды судили, в заточении и в ссылке он провел более 30 лет всю оставшуюся жизнь во многом из-за того, что он проповедовал критическое, филологическое отношение к тексту.

Максим Грек писал, что без знания гуманитарных наук невозможно не только правильно перевести или создать новый текст, но невозможно и понять текст. И тут у него абсолютно гуманистический подход. Иван Федоров развивал ту же самую грамматическую традицию при книжной справе. В годах вместе с Петром Тимофеевым Мстиславцем он выпускает свой знаменитый "Апостол".

Ведь он издал не первый попавшийся текст, не по одному списку, а проделал огромную текстологическую и филологическую, источниковедческую работу, он использовал иноязычные книги. Это мы сейчас только узнаем - там чешская Библия и латинские источники. Причем, издание "Апостола" в типографском отношении, в редакторском отношении - это шедевр древнерусского издательского дела. И вот тут нельзя не отметить интересную деталь. В свое время известный историк печатной книги Немировский обратил внимание на некий документ, польский по происхождению, документ Краковского университета о присвоении ученых степеней выпускникам этого университета.

Немировскому удалось обнаружить свидетельство, согласно которому в году в Краковском университете степень бакалавра получил "Иван сын Федоров Москвитин". Тот ли это Иван Федоров?

Прямо скажем, Иван и Федор - не самые редкие имена в Московской Руси. Уже шла Ливонская война, с которой многие в России были не согласны, что сердило царя. Окружив себя "ласкателями", Иван Грозный стал преследовать бывших сподвижников и друзей, начались бегства за границу.

В последний день года скончался митрополит Макарий, последний, как считают многие, кто сдерживал Ивана Грозного. Макарий не дожил нескольких месяцев до выхода первой книги московского Печатного двора, в создании которой принимал активное участие. К сим людям присоединились и суеверы, изумленные новостию.

Начались толки, и художник Иван Федоров, смертью Макария лишенный усердного покровителя, как мнимый еретик должен был - вместе со своим товарищем Петром Мстиславцем - удалиться от гонителей в Литву". Василий Калугин: Замысел создания печатных книг, типографии и книгопечатия, несомненная принадлежит митрополиту Всея Руси Макарию, недавно канонизированному.

В отличие от Западной Европы, где книгопечатание возникло как частное предпринимательство, или от Турции, где книгопечатание было запрещено первоначально, разумеется , в Москве книгопечатание возникло как государственное предприятие, и оно очень долго существовало именно как государственное предприятие. Трудно, мне кажется, не принимать печатный станок, который учрежден Иваном Грозным.

Трудно выступать против печатного сттанка, когда его поддерживает не кто иной, как митрополит Макарий. Мы хорошо знаем, что, опубликовав "Апостол" в м годах, Иван Федоров выпустил в году два издания "Часослова". А затем он уезжает из Московской Руси. Покидает Москву, по каким причинам? Существуют самые разнообразные точки зрения на этот вопрос, начиная от недоверия москвичей к книгоиздательской деятельности, к печатному станку и к печатной книге, и кончая таким мнением, мне кажется, это малоправдоподобная гипотеза, согласно которой Иван Федоров отправился в Литовскую Русь как своеобразный агент московского правительства.

Он оказывается на территории современной Польши в Заблудове, в имении великого гетмана Литовского Григория Ходкевича. И в году он приступает к подготовке издания Учительного Евангелия, знаменитого Учительного Евангелия.

В году эта работа была закончена. Елена Ольшанская: На Западе издавались славянские книги, но шрифты были незнакомы для москвичей. Максим Грек и Макарий советовали Ивану Федорову не отпугивать народ новизной, а сделать буквы привычными. Федоров сам вырезал их, добивался, чтобы литеры выходили тонкими, ровными, похожими на "полуустав", которым пользовались писцы. Он сам вырезал заставки.

31. Иоанн Гутенберг и печатный станок

Некоторые новшества в орфографии "Апостола" надолго опередили время. Например, окончания родительного падежа - "аго" "всякаго", "единаго" - в "Апостоле" Ивана Федорова такие же, как мы пишем сегодня: "ого". Еще в конце 19 века было по-старому - также и в приставках слов типа "безчиние", "безчестие" Федоров уже тогда поменял "з" на "с". В разгар работы над Апостолом, зимой года стало известно, что царь Иван уехал из Москвы в неизвестном направлении. Люди волновались, наконец Грозный прислал грамоту, ее читали на Лобном месте.

Иван Васильевич уверял, что его опала и гнев касаются только бояр, а не народа. Иностранцы, бывшие тогда в России, восхищались размахом преобразований, реформами, но не менее поражала их коррупция во вновь созданных министерствах - "приказах". Борьбу царя с боярами поначалу истолковали именно в этом смысле. Сохранилась народная песня того времени: "Говорил Грозный царь Иван Васильевич: "Есть чем царю мне похвастати: Я повынес царенье из Царя-града, Царскую порфиру на себя надел, Царский костыль себе в руки взял И повыведу измену с каменной Москвы".

Вскоре все государство, а также Москва были разделены на "своих" и "чужих" - на "опричнину" и "земщину". Печатный двор оказался на территории земщины, без защиты и материальной помощи. Василий Калугин: В году во Львове он переиздал свой московский "Апостол" и снабдил этот "Апостол" послесловием.

Это послесловие цитировалось тысячи раз исследователями, но, может быть, не всегда точно трактовалось. Я, с вашего позволения, его процитирую. Иван Федоров пишет: "Презельного ради озлобления то есть, из-за превеликого озлобления часто случающегося нам не от самого того государя" то есть, Ивана Грозного - он подчеркивает, что от царя не было никаких обвинений и не было никаких обид , но - "от многих начальник и священноначальник священноначальники - по-древнерусски имеются в виду церковные иерархи и епископы, это очень важно и учитель, который на нас зависти ради многие ереси умышляли".

Таким образом, Иван Федоров, оказывается, был обвинен в ереси. Вот что для него книгопечатание - Божье дело. Это очень важно: "яко же обычай есть злонравных и ненаученных и неискусных в разуме человеков". То есть, его обвиняли люди, с точки зрения Ивана Федорова, не только злонравные это достаточно общее определение , а вот дальше он довольно точно характеризует своих противников: обвинения шли от "ненаученных и неискусных в разуме человеков".

Такова бо есть зависть и ненависть. Сия оба нас от земли отечества и от рода нашего изгнав и в ины страны незнаемы присели". Он был обвинен в ереси. Это совершенно соответствует той культурной ситуации, которая была в России в середине 16 века. Ровно за 10 лет до издания "Апостола", в годах состоялся знаменитый Собор по делу еретика Матвея Башкина, а закончился он окончательным разгромом нестяжателей в России, лидеров нестяжателей.

Это незаметный, вышедший откуда-то из провинции дворянин, который находился по долгу службы в Москве, бывал в Кремле.

Модель книгопечатного станка

С ним приключается странная история. Он начинает читать Новый завет, читая Новый завет, особенно Апостольские послания, он вдруг впадает, как он сам потом признается, в сомнения и идет к своему духовнику Симеону с недоуменными вопросами.

Симеон, выслушав его недоумение, сам приходит в некое смятение, идет к духовнику Ивана Грозного Сильвестру и говорит, что Матвей Башкин, у которого в Москве, как теперь выясняется в ходе предварительного расследования, не такая хорошая репутация, как хотелось бы, задает вопросы, на которые Симеон ответить не может. Какие это вопросы? Это вопросы, которые ставят Симеона перед необходимостью ответить, что именно мирянин должен делать в этой жизни для того, чтобы достичь спасения, что хорошо, а что плохо, что есть зло, что есть добро, как понимать то или иное место из Священного Писания, как понимать заповеди стяжания и нестяжания и так далее.

И вот Симеон этими вопросами озадачен, тем более, что Матвей Башкин, когда эти вопросы ему задает, он ему показывает непосредственно цитаты, тексты из Нового завета, из Апостольских посланий, которые его ставят в тупик. Что стоит за этим Матвеем Башкиным, который, видимо, вполне откровенно говорит о своих сомнениях своему духовнику? За этим фактом стоит, во-первых, какая-то интеллектуальная пытливость - это бесспорно. За этим фактом стоит какой-то очень острый или обострившийся в е годы 16 века религиозный интерес.

Изобретения Гутенберга очень скоро распространились по всей Европе , а потом — и по всему миру. Открытие первой типографии в России относят к году. Первой отпечатанной книгой стал « Апостол ». Считается, что печатный станок и подвижные литеры стали одним из ключевых факторов, ускоривших наступление Ренессанса [2].

Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Печатный станок Гутенберга реконструкция Ручной типографский станок представляет собой механический пресс , с помощью которого изображение как правило, текст переносится на бумагу или иной материал посредством красочной печатной формы.

Первопечатник